Quotes About Healing
My body was broken - just how badly I wouldn't find out until later - but I felt healed. Healed at last.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
I wanted that, to move on, to forget, to start with a clean slate. I wanted to be able to breathe again.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
When guilt leads to good.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Time is the most unforgiving of fires.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
c'est une erreur d'affirmer qu'on peut enterrer le passé, il s'accroche tant et si bien qu'il remonte toujours à la surface.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
I could wade into this river, let my sins drown to the bottom, let the waters carry me someplace far. Someplace with no ghosts, no memories, and no sins.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
She suddenly realizes that she may not know how to live without Masooma. She doesn't know if she can. How will she bear the days when Masooma's absence feels like a far heavier burden than her presence ever had? How will she learn to tread around the edges of the big gaping hole where Masooma had once been?
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Infilai la foto dove l'avevo trovata. Mi resi conto che quei pensieri non mi avevano ferito. Chiudendo la porta della stanza mi chiesi se quello fosse il modo in cui sboccia il perdono, non con le fanfare di una epifania, ma con il dolore che, nel cuore della notte, fa i bagagli e si allontana senza nemmeno avvisare.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Luka bisa disembuhkan. Reputasi tidak bisa dipulihkan.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Seruas jari harus dipotong untuk menyelamatkan tangan.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Closing Sohrab's door, I wondered if that was how forgiveness budded, not with the fanfare of epiphany, but with pain gathering its things, packing up, and slipping away unannounced in the middle of the night.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Closing Sohrab's door, I wondered if that was how forgiveness budded, not with the fanfare of epiphany, but with pain gathering its things, packing up, and slipping away unannounced in the middle of the night.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Khaled Hosseini
~ Ford Explorer
BazillionQuotes.com
Come. There is a way to be good again, Rahim Khan had said on the phone just before hanging up. Said it in passing, almost as an afterthought.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
me pregunté si el perdón se manifestaría de esa manera, sin la fanfarria de la revelación, si simplemente el dolor recogería sus cosas, haría las maletas y se esfumaría sin decir nada en mitad de la noche.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Aku telah pergi cukup lama untuk melupakan dan dilupakan.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Ik deed Sohrabs deur dicht en vroeg me af of vergiffenis op die manier opbloeit: niet met het trompetgeschal van een openbaring, maar met de pijn die zijn boeltje pakt en midden in de nacht onaangekondigd wegglipt.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Peristiwa itu telah lama berlalu, tapi pengalamanku selama ini menunjukan bahwa kita tak akan pernah bisa mengubur masa lalu. Karena bagaimanapun, masa lalu akan selalu menyeruak mencari jalan keluar.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Sai che il cratere prodotto da una bomba può diventare una piscina. Hai imparato che il sangue scuro è meno grave di quello chiaro.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
but it's wrong what they say about the past, I've learned, about how you can bury it. Because the past claws its way out.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
I wondered if that was how forgiveness budded; not with the fanfare of epiphany, but with pain gathering its things, packing up, and slipping away unannounced in the middle of the night
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Khaled Hosseini
~ assassination;
BazillionQuotes.com
América era distinta. América era un río que descendía con gran estruendo, inconsciente del pasado. Y yo podía vadear ese río, dejar que mis pecados se hundieran en el fondo, dejar que las aguas me arrastraran hacia algún lugar lejano. Algún lugar sin fantasmas, sin recuerdos y sin pecados.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Biarkan aku meringankan bebanmu: Tak ada satu pun dalam kenanganmu tentang Kabul yang bertahan. Yang terbaik adalah melupakan semuanya.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
