logo

Quotes from Yukio Mishima

UrâÈ›enia mea este special?", s-a gândit el, redobândindu-È™i încrederea imediat.
~ Yukio Mishima
We do not collide with our destiny all of a sudden.
~ Yukio Mishima
Estos anuncios dolían a Yuichi. Sin poder evitarlo, le obligaban a pensar que la sociedad se basaba en la heterosexualidad, ese principio, enojoso hasta la exasperación, establecido por la mayoría.
~ Yukio Mishima
Tú eres un verdadero hombre, ¿por qué los hombres no poseen tu elegancia y dignidad? Cualquier hombre, por fascinante que pueda ser, acaba convirtiéndose en ridículo a causa de su deseo sexual.
~ Yukio Mishima
In attesa della venuta di un universo di felicità assoluta e uniti da un unico interesse maledetto, sognavano un semplice assioma. Sognavano il giorno in cui quello dell'amore di un uomo per un altro uomo avrebbe capovolto il vecchio assioma dell'amore di un uomo per una donna.
~ Yukio Mishima
One who pans for gold can't expect to dip up only gold, or even attempt to. He must blindly scoop the sand from the river bottom. He doesn't have the privilege of finding out in advance whether he will succeed. Maybe there's no gold in it, but maybe there is. Yet the one thing certain is that the person who doesn't pan for gold never gets any richer.
~ Yukio Mishima
He was fully aware that beauty is a thing which must sleep and which, in sleeping, must be protected by knowledge. But there is no such thing as individual knowledge, a particular knowledge belonging to one special person or group. Knowledge is the sea of humanity, the field of humanity, the general condition of human existence. I think that is what he wanted to say.
~ Yukio Mishima
Why were things wrong just as they were? The questions which I asked myself numberless times since boyhood rose again to my lips. Why are we all burdened with the duty to destroy everything, change everything, entrust everything to impermanency? Is it this unpleasant duty that the world calls life? Or am I the only one for whom it is a duty? At least there was no doubt that I was alone in regarding the duty as a heavy burden.
~ Yukio Mishima
Comprendo que en América la psicoterapia se haya convertido en algo similar a eso, porque se trata de una moda estúpida que no intenta más que uniformar a la humanidad, rica y variada; una moda que instruye a los seres mediocres deseosos de llevar una a una a las ovejas descarriadas al redil del conformismo.
~ Yukio Mishima
Il governo dell'Imperatore fu tinto di due colori: rosso sangue fino al termine della guerra, e dopo iniziò l'epoca del languido grigio cenere. L'Impero fu inonandato di sangue dal giorno in cui Sua Maestà abbandonò alla loro sorte i nostri fratelli maggiori, e si ricoprì di vana cenere il giorno in cui dichiarò la sua umanità, il giorno in cui definì tutto ciò che era accaduto "una concezione immaginaria
~ Yukio Mishima
A work of art is by no means the property of its creator.
~ Yukio Mishima
He had lost Satoko. And with that he was content. For by now he had learned how to quiet even his subsequent resentment. Every show of feeling was now governed with a marvelous economy. If a candle has burned brilliantly but now stands alone in the dark with its flame extinguished, it need no longer fear that its substance will dissolve into hot wax. For the first time in his life, Kiyoaki came to realize the healing powers of solitude.
~ Yukio Mishima
Abbasso il muso dell'aereo e mi avvento sul bersaglio. Non posso mancarlo. Il coraggio è soltanto guardare guardare guardare. Senza chiudere gli occhi nemmeno per un istante.
~ Yukio Mishima
what has no place in a poem has no place in my house.
~ Yukio Mishima
a peculiar sense of destiny made me believe that the reason why my romantic impulse towards death remained unfulfilled in reality was the immensely simple fact that I lacked the necessary physical qualifications. A powerful, tragic frame and sculpturesque muscles were indispensable in a romantically noble death. Any confrontation between weak, flabby flesh and death seemed to me absurdly inappropriate.
~ Yukio Mishima
To speak of chance is to negate the possibility of any law of cause and effect. Chance is the one final irrationality acceptable to the free will.
~ Yukio Mishima
go-go hall on my way home from school.
~ Yukio Mishima
Beautiful things always intimidate me [...] More than that, they drag me down. How can that be? Is it a superstition that beauty elevates mankind?
~ Yukio Mishima
It was a bright, quiet garden, without striking features. Like a rosary rubbed between the hands, the shrilling of cicadas held sway. There was no other sound. The garden was empty. He had come, thought Honda, to a place that had no memories, nothing. The noontide sun of summer flowed over the still garden.
~ Yukio Mishima
Sim, ele dormia, acordava, e as vezes, até fazia suas refeições ali dentro. Nesse estranho quarto sem janelas, esse quarto onde os ventos jamais sopravam e as árvores jamais rumorejavam, um quarto com ares de caixão, a tumba onde ele foi enterrado vivo. Ele escolhera viver em um caixão mesmo antes de ter sido assassinado. Um quarto de prazeres e de morte, envolto no perfume duradouro de mulher e o odor de seu próprio corpo.
~ Yukio Mishima
No cabe temer la muerte del cuerpo, sino la del espíritu
~ Yukio Mishima
Não se pode explicar alguma coisa meramente lhe dando um nome.
~ Yukio Mishima
I svetlost se još širi i ljudi slave dan. Ja se klonim sunca i bacam dušu u tamni bezdan.
~ Yukio Mishima
Cómo soportar una época que ha manchado todo lo que en otros tiempos era sagrado?
~ Yukio Mishima